However, some have found themselves caught up in protracted litigation before Chinese courts, defending challenges brought against recognition and enforceability of the award by the unsuccessful party, with no recovery in sight. 然而,他们中的一些发现自己陷入中国法院久拖不决的诉讼中,对败诉方对裁决有效性和可执行性提出的质疑无能为力,看不到执行裁决的可能。
Personal actions were those where the court would usually order the unsuccessful party to pay compensation to the successful party. “动产”诉讼是指,法院将判决败诉方向胜诉方赔偿的诉讼。